Busca - Search

29 de junio de 2013

Introducing the twins Akane and Hiroki / Presentación de los mellizos Akane y Hiroki

English
Hi!

Finally I can introduce the twins Akane and Hiroki, the MSD that arrived in late May. As I mentioned in my previous post, their face-up isn't well done because of the lower eyelashes, they resist me. Anyway, I'm showing them and I will repeat the face-up when I'll feel like do it.

On Wednesday finally arrived Akane's wig. It's from Luts and finally is longer than my mother had planned to buy. She loves it anyway and we see her very beautiful with it, finally said goodbye to that platinum blond wig that suited her so bad. And both wear new eyes, from Luts. I said that I wouldn't change the eyes to Hiroki, but finally I've changed them because the ones he had were acrylic and I like these glass ones better.

And it gives a great pleasure to take photos with a good camera, it has barely been necesary to edit them and  there are a couple of them that I've left them as they're imported from the camera. But the place site where I took the photos was a horror, very good lighting, but such a small space that I had no place to put the tripod. However I managed to do the session.

I hope that you like the photos and the kids.

Español
¡Hola!

Por fin puedo presentar a los mellizos Akane y Hiroki, los MSD que llegaron a finales de Mayo. Tal y como comenté en mi entrada anterior, el maquillaje no me ha quedado bien por las pestañitas inferiores, que se me resisten. Aún así, los voy a mostrar y ya repetiré los maquillajes cuando un día me entre la vena.

El miércoles llegó por fin la peluca de Akane. Es de Luts y al final es más larga de lo que mi madre tenía pensado comprarle. Aún así, le encanta y la vemos preciosa con ella, por fin se despidió de esa peluca rubio platino que le sentaba tan mal. También estrenan ojos los dos, de Luts. Dije que a Hiroki no le cambiaría los ojos, pero al final se los he cambiado porque los que traía son acrílicos y los de cristal me gustan más.

Y da gustazo hacer fotos con una buena cámara, apenas ha sido necesario retocar y hay un par de ellas que las he dejado tal y como han salido de la cámara. Eso sí, el sitio donde hice las fotos fue un horror, muy bien iluminado, pero un espacio tan reducido que no tenía ni sitio para poner el trípode. Aún así me las ingenié para poder hacer la sesión.

Espero que os gusten las fotos y los nenes.











Thanks for your visit! // ¡Gracias por vuestra visita!

Face-up 8 & 9 / Maquillaje 8 y 9

English

Eighth and ninth face-up. I made them at the beginning of month and between one thing and another, I forgot to edit the photos in order that they would look clearer and there they stayed  unpublished.

This time was the turn for the twins Akane and Hiroki. I've noticed enough improvement in my face-ups, I like how their eyebrows and lips have turned out, but the lower eyelashes are a nightmare, I don't do them well and I have the desire to redo their face-up only because of it.

And finally, photos if the twins faced-up. Later I'm going to upload a shoot of them that I made on Wednesday.

P.S.: These pics are taken with my compact cameras.
Español

Octavo y noveno maquillaje. Los hice a principios de mes y entre unas cosas y otras, me olvidé de retocar las fotos para que se viesen más claritas y ahí quedaron sin publicar.

Esta vez les tocó el turno a los mellizos Akane y Hiroki. He notado bastante mejoría en mis maquillajes, me gusta cómo les ha quedado las cejas y los labios, pero las pestañitas inferiores son una pesadilla, no me salen bien y me dan ganas de volver remaquillarlos solo por eso. 

Y por fin, fotos de los mellizos maquillados. Luego subiré la sesión que les hice el miércoles.

P.D.: Las fotos están hechas con mis cámaras compactas.



Akane
We wanted her to have an angry expresion and it seems I've got it.
Her eyebrows and lower eyelashes are in lighter colour because we thought about put her a chestnut wig. No, in the end the lady has a completely black hair.
Queríamos que tuviese expresión de enfadada y parece que lo he conseguido.
Tiene las cejas y las pestañitas inferiores de un color más clarito porque pensábamos ponerle una peluca castaña. Pues no, al final la señorita tiene el pelo completamente negro. 




Hiroki
His face-up overall I like how it turned out, but I don't like at all the lower eyelashes. After taking the photos, I added longer eyelashes in order that they wouldn't look equal and they look awful. One day I'll feel like to redoing completely the face-up...
Su maquillaje en general me gusta cómo ha quedado, pero no me gusta nada las pestañitas inferiores. Después  de haber hecho las fotos le añadí pestañitas más largas para que no se viesen todas iguales y han quedado fatal. Ya me entrará un día la vena de volver a rehacerle el maquillaje por completo...




Thanks for your visit! // ¡Gracias por vuestra visita!


23 de junio de 2013

A day away from home / Un día fuera de casa

English
Last Tuesday I went with my mother to spend the day with my grandfather, who lives in another city and has recently widowed, as I wrote in the entry of the arrival of our MSD, so we're visiting him more often. My aunt lives in the town next door, which is a few minutes far from my grandfather's apartment, and told us to go and visit the apartment of one of her sons (my cousin), who's reforming it for a long time and wants to move soon, and as my mother and I didn't see the apartment yet, my aunt took us for a walk. As I took Daisuke and my new camera if I found any interesting localitation to take pics of the doll, Daisuke also had a walk inside my bag.

During the walk I found some locations, but I didn't take photos because I saw that it wasn't time for the situation, but I took some shoots of Daisuke in my cousin's apartment. It's being very beautiful  and I loved the lighting it has, it's a pleasure to take pics in an apartment with constant natural light, not like the cave where I live...

Just few picture, but hope you like!

Español
El martes fui con mi madre a pasar el día con mi abuelo, que vive en otra ciudad y como recientemente enviudó como ya comenté en la entrada de la llegada de nuestros MSD, vamos visitándole más a menudo. Mi tía vive en la ciudad de al lado, que casualmente está a pocos minutos del piso de mi abuelo y nos comentó de ir a visitar el piso de uno de sus hijos (mi primo) ya que lleva bastante tiempo reformándolo para entrar a vivir pronto, y como mi madre y yo aún no habíamos visto el piso, mi tía nos llevó dando un paseo. Así que como me llevé a Daisuke y la cámara nueva por si encontraba alguna localización interesante para hacerle fotos al muñeco, Daisuke también hizo el paseo dentro del bolso.

Durante el paseo encontré varias localizaciones, aunque no hice fotos porque vi que no era el momento por la situación, pero sí hice algunas fotos de Daisuke en el piso de mi primo. Le está quedando precioso y me encantó la iluminación que tiene, da gusto hacer fotos en un piso con iluminación natural constante, no como en la cueva en la que vivo...

Son pocas fotos, ¡aún así espero que os gusten!






BONUS

The day before I was messing around a bit with the camera and tested it in the kitchen. That's what came out:
El día anterior estuve trasteando un poco la cámara y la probé en la cocina. Esto fue lo que salió:




Thanks for your visit! // ¡Gracias por vuestra visita!

16 de junio de 2013

Danielle's 2nd anniversary / Segundo aniversaro de Danielle

English
Last Friday 14th made two years since I have Danielle's head and it's the first to be celebrated with body as she hasn't had it until August last year. As usual, when it's the anniversay of one of our kids I take photos of her/him and wouldn't be less this time.

Also I have to say that I have a new camera! Tired as I was that some photos looked as bad because of the shortcomings of my compact camera, which it's not that bad, it's just that it has its limitations and as much as I play with it, it's impossible to take pictures with some kind of lighting (you can't adjust the ISO and white balance, to take an example), then I decided to make the leap to a bridge camera. I didn't want to buy a DSLR for two reasons: they are too expensive and as I have no knowledge of photography, I think it would be difficult to handle it minimally well. I've been testing taking pictures in manual mode, although I've deleted them because they were silly pictures, so I've been experimenting with some functions it has and I'll finally be able to take close-ups of my face-ups without the photos come out blurry. 

As for the model, is a Fujifilm FinePix s2980  At first I planned to buy a Canon one, but they exceeded my budget and for what I want the camera, this is one fine for me, and for 107€ which cost me, what else?. 

And then the pictures. I don't hand well the camera yet and some pictures have been dark, thanks I could save them with Photoshop, but I'll learn as I get more experience. At least now photos are sharper, barely grain and have most natural colors. The photos were taken on the balcony and the lighting wasn't closely fought, anyway, hope you like.

Español
El viernes día 14 hizo dos años que tengo la cabeza de Danielle y el primero que puede celebrar con cuerpo ya que no lo tuvo hasta Agosto del año pasado. Como es costumbre, cuando es el cumple de alguno de nuestros nenes le hago unas fotos y no iba a ser menos en esta ocasión. 

¡También tengo que decir que estreno cámara! Cansada como estaba de que algunas fotos me saliesen fatal por las carencias de mi cámara compacta, que no es que sea mala, es que tiene sus limitaciones y por mucho que la trastee es imposible hacer fotos con según qué iluminación (ni se puede ajustar la ISO ni el balance de blancos, por poner un ejemplo), pues me decidí a dar el salto a una cámara bridge. No he querido comprar una reflex por dos motivos; son excesivamente caras y como no tengo conocimientos de fotografía, creo que sería algo complicado manejar una mínimamente bien. Ya he estado haciendo pruebas haciendo fotos en modo manual, aunque las haya ido borrando porque eran fotos sobre tonterías, así que ya he estado experimentando con algunas funciones que tiene y por fin voy a poder hacer unos primerísimos planos de mis maquillajes sin que salga la foto borrosa.

En cuanto al modelo, es una Fujifilm FinePix s2980. En un principio tenía pensado comprar una Canon, pero se me iban de presupuesto y para lo que quiero la cámara, esta ya me va bien, por 107€ que me ha costado, ¿para qué más?.

Y a continuación, las fotos. Aún no manejo bien la cámara y algunas fotos han quedado oscuras, gracias que he podido salvarlas con el Photoshop, pero ya iré aprendiendo según vaya cogiendo más experiencia. Al menos ahora son fotos más nítidas, sin apenas granulado y con colores más naturales. Las fotos están hechas en el balcón y la iluminación tampoco era muy igualada, de todas formas, espero que os gusten.








With Toshi, her boyfriend // Con Toshi, su pareja ^__^



And some bonus pics which I took for the introdution of Shun and I didn't upload, so I show them now because it's her first birthday with her brother, who arrived a little over a month.
This pics are taken with my compact camera, a OLYMPUS FE-230/X790.

Y unas fotos bonus que hice para la presentación de Shun y finalmente no subí, así que las muestro ahora porque también es su primer cumpleaños junto a su hermano, que llegó hace poco más de un mes.
Estas fotos están hechas con mi cámara compacta, una OLYMPUS FE-230/X790.





Thanks for your visit! // ¡Gracias por vuestra visita!



12 de junio de 2013

100 BJDs (1) - 55 Espejo / Mirror


English

Word: Mirror.

Comment: This time, the protagonist is Danielle. It was interesting to take this picture as the mirror was on a table and the doll was lying on it, so I had to take an angle in which my reflection and the camera wouldn't see reflected on the mirror. I had to use flash because there was no way colours would look nice, neither configuring the camera TT___TT

This picture has been especially taken for the challenge.
Español

Palabra: Espejo.

Comentario: Esta vez, la protagonista es Danielle. Hacer esta foto fue interesante ya que el espejo estaba encima de una mesa y la muñeca estaba tumbada sobre él, así que tuve que coger un ángulo en el que mi reflejo ni el de la cámara se viesen reflejados en el espejo. Y tuve que hacer uso del flash porque no había manera de que quedasen bien los colores ni configurando la cámara TT___TT

Esta foto está hecha especialmente para el reto.

11 de junio de 2013

100 BJDs (1) - 28 Árbol / Tree


English

Word: Tree.

Comment: Another photo starring little Daisuke 

This picture is from a shoot I made last March and you can see here. Noting that this pic would be good for the challenge, I've finally chosen.
Español

Palabra: Árbol.

Comentario: Otra foto protagonizada por el pequeño Daisuke 

Esta foto pertenece a una sesión que hice en marzo y podéis ver aquí. Al comprobar que esta foto quedaría bien para el reto, la he elegido finalmente.

4 de junio de 2013

Akane and Hiroki Box Opening

English
Surprise! I had this well quiet and now it spilled the beans. Yes, arrival of twins!

We decided to buy a DOD "Homme Kirill" and "Shiny Petsha" several months ago, Actually, they have clothes and shoes we have been buying taking advance of some orders I've organized with a few friends and they didn't know we had this planned *evil laugh*. I've always said that the most small size I'd have it would be a MSD (yes, I have two tiny and it's a size I don't like, though I adore mine) and finaly it's here. "Dream of Doll" was the first BJD shop I knew, I thought that my first doll would be from there and finally I have gotten one... or two, as both little ones are home.

We ordered the MSD on February 20th, though we'd liked to ordered before, in Christmas, but we didn't do it because they had an event where they sent a SD head as gift and we don't want more floating heads (I know we'd have ended a body for it instead of selling it and we refuse to do so). After three months and one day after the order, this was on May 21st, they finally were shipped. It turns out that they had a lot of orders from the Christmas event and everything was delayed. On the 28th they reached to my home town but these ones from the post are lazy and rather than bringing me home the package, the lazy of the postman left the warning paper in the mailbox to go to the post office to pick it up the next day. It gave me a lot of anger because on top, he scored on the paper that no one was home when he came. Lie, because we were two people ant home, my father and me. Overall, I had to go to the post office the next morning (thanks for the walk, and even luck that the office is 10 minutes far if you walk at a brirsk pace) to pick up the little ones and pay for customs. Luckily we put out to the idea that they wouldn't pass customs cleanly seeing the big picture  lately. At least, I got rid of doing the paperwork for very little because the value of the package was quite high. So with these, the collection is over as we don't have slopes dolls and I'm not going to resin more characters. 

As for the characters, the boy is mine (oh, surprise!) and is called Hiroki. I'm not going to change his wig, neither his eyes for now. Hiroki is a very active 16 year old boy who loves to wind her sister up. He doesn't know what the mean word "shame" is, is very impetous, he likes girls and dressing with comfortable clothes. Sometimes he dresses in "Oji" style. It was precisely for this last thing I ended up buying a MSD, it took me three years thinking whether to buy it or not, and now you know the result xD I have to add that none of my friends knew the "Homme Kirill" is one of my favourite molds.

The girl is my mother's and is called Akane. We have to think if change her eyes or not, what is certain is that she's going to have a different wig. Akane is a 16 year old girl who has a bad temper, gets angry quickly and has no patience with her brother, with whom she argues a lot but who she couldn't live without. She likes dressig something "posh", but comfortable. She also likes "Lolita" style without being cheesy and childish.

My mother has also been the last three years thinking whether to buy a MSD or not because she had the dream of having a "Lolita" girl and failed with Maiko first and later with my Danielle. As for the mold, she looked at the DOD ones so that the dolls would be twins from the first moment and the "Shiny Petsha" was the doll she liked most.

The wait has been long and finally the dolls have come at a rather delicaded moment, last May 31st my grandmother passed away after her battle against cancer. They're going to be used to encourage us, I hope, and to overcome it better as we want to draw them out more ofther, as these dolls are smaller and transportable. Let's say that they have came in the time when we need them most. Still, I have to say that their arrival has made me more exited to received them.

Face-up. Already I'm on it, as soon as I finish them and find some time, I'll do a shoot as they deserve to be introduced.

For the arrival of the twins, I have made a kind of a photostory where our resin family welcomes the newcomers. Hope you enjoy it and you like the new tenants.

Español

¡Sorpresa! Esto me lo tuve bien callado y hasta ahora no se ha descubierto el pastel. ¡Sí, llegada de mellizos!

Decidimos traernos un "Homme Kirill" y una "Shiny Petsha" de DOD hace ya bastantes meses. De hecho, tienen ropa y zapatos que hemos ido comprando aprovechando unos pedidos conjuntos que he organizado con unas amigas y ni ellas sabían que teníamos esto planeado *risa malvada*. Siempre he dicho que lo más pequeño que tendría seria un MSD (sí, tengo dos tiny y es un tamaño que no me gusta, aunque a los míos los adoro) y al final, ha caído. "Dream of Doll" fue la primera casa de BJD's que conocí, pensé que mi primer muñeco sería de allí y finalmente he conseguido uno... o dos, ya que en casa están los dos peques.

Los MSD los pedimos el 20 de febrero, aunque nos hubiese gustado pedirlos antes, por Navidad, pero no lo hicimos porque tenían un evento en el que enviaban una cabeza SD de regalo y no queremos cabezas rodantes (sé que habríamos terminado comprando un cuerpo en lugar de venderla y nos negamos a ello). Tras 3 meses y un día después de pedirlos, esto es el 21 de Mayo, por fin los mandaron. Resulta que tuvieron muchos pedidos por el evento de navidad y todo se atrasó. El día 28 por fin llegaron a mi ciudad, pero estos de correos son unos vagos y en lugar de traerme el paquete a casa, el vagueras del cartero me dejó el papelito de aviso en el buzón para que fuese a buscarlo a la oficina correos al día siguiente. Me dio muchísima rabia porque encima anotó en el papel con toda la jeta que a la hora que pasó, no había nadie en casa. Mentira, porque estábamos dos personas en casa, mi padre y yo. Total, que me tocó ir a correos a la mañana siguiente (gracias por la caminata, y aún suerte que la oficina la tengo a 10 minutos si andas a paso ligero) a recoger a los enanos y pagar por aduanas. Menos mal que ya nos hicimos a la idea de que estos caerían al ver el panorama que hay últimamente. Eso sí, me libré de hacer el papeleo por bien poco porque el valor del paquete era bastante elevado. Así que con estos, se acabó la colección, ya no tenemos pendientes más muñecos y tampoco voy a enresinar a más personajes. 

En cuanto a los personajes, el chico es mío (para variar) y se llama Hiroki. No le voy a cambiar la peluca ni los ojos por ahora. Hiroki es un chico de 16 años muy activo al que le gusta chinchar a su hermana. No conoce lo que significa la palabra "vergüenza", es muy lanzado, le gustan las chicas y vestir con ropa cómoda. En ocasiones, viste al estilo "Oji". Precisamente fue por ésto último por lo que he terminado comprando un MSD, llevaba 3 años largos pensando si comprarlo o no, y al final ya sabéis el resultado xD También tengo que añadir que ninguna de mis amistades sabía que el "Homme Kirill" es uno de mis moldes favoritos xD

La chica es de mi madre y se llama Akane. Los ojos no sé si se los vamos a conservar, lo que sí es seguro es que llevará otra peluca. Akane es una chica de 16 años que tiene muy mal carácter, se enfada enseguida y no tiene nada de paciencia con su hermano, con el que discute mucho pero con el que no podría vivir sin él. Le gusta vestir algo "pija", pero cómoda. También le gusta el estilo Lolita sin llegar al estilo pasteloso e infantil.

Mi madre también ha estado estos 3 últimos años pensándose si comprar o no una MSD, porque tenía la ilusión de tener una niña "Lolita" y no lo consiguió ni con Maiko ni con mi Danielle. En cuanto al molde, estuvo mirando los de DOD para que así los muñecos fuesen mellizos desde un primer momento y la "Shiny Petsha" era la muñeca que más le gustó.

La espera ha sido larga y al final los muñecos han llegado en un momento bastante delicado, ya que el día 31 de Mayo falleció mi abuela materna tras una lucha contra el cáncer. Nos van a servir para animarlos, o eso espero, y poder superarlo mejor ya que a estos sí los sacaremos más veces fuera al ser más pequeños y transportables. Digamos que han venido en el momento en el que más los necesitamos. Aún así, tengo que decir que su llegada me ha hecho recibirlos con más ilusión.

Maquillaje. Ya estoy en ello, en cuanto los termine y encuentre algo de tiempo, les haré una sesión como se merecen para presentarlos.

Para la llegada de los mellizos, he hecho una especie de fotohistoria en la que nuestra familia resinil recibe a los recién llegados. Espero que la disfrutéis y os gusten los nuevos inquilinos.

Blogger Tips and TricksLatest Tips And TricksBlogger Tricks
related posts plugin for wordpress, blogger…