Busca - Search

31 de octubre de 2013

Halloween 2013 (Part 3)



These pics have been a real headache. My grandfather's here all month and therefore, I've never found the moment to take photos indoors, and when I successed, he came earlier than expected (and when I say earlier, I talk about one or two hours earlier) of his regular walks. With the scene I made one of the main doors was blocked and he couldn't easy enter the living room, so I had to dismantle everything with the consequent rage and powerless to do anything. I considered lost to take photos of my SD for this Halloween and there was a moment that I even didn't fee like taking photos, seriously.
Estas fotos han sido un auténtico quebradero de cabeza. Mi abuelo está por aquí durante todo el mes y por lo tanto, nunca encontraba el momento de hacer fotos en interior y cuando lo conseguía, él venía antes de lo esperado (y cuando digo antes, hablo de una o dos horas antes) de sus paseos habituales. Con el escenario que monté tenía bloqueada una de las puertas principales y él no podría entrar fácilmente al salón comedor y claro, me tocaba desmontarlo todo con la consiguiente rabia e impotencia de no poder hacer nada. En serio, ya daba por perdido hacerles fotos por Halloween a los SD este año y hubo un momento que hasta perdí las ganas de hacer fotos.

Finally we decided that the best thing we could do was to taking photos outside, so in two days I took the following photos in the gardens where I made the shoot of the MSD and other park. They're not dark and sinister, as I planned with the indoors scenary even some other has come out burned , but at least they look well for it.
Finalmente decidimos que lo mejor sería salir y hacer las fotos en el exterior, así que en dos días hice las siguientes fotos en los jardines donde les hice la sesión a los MSD y en otro parque. No son oscuras ni tenebrosas, como tenía pensado con el escenario en interior incluso alguna que otra ha salido bastante quemada , pero al menos dan el pego.

By the way, take it patiently because are as 30 photos (I start giggling).
Por cierto, tomároslo con paciencia porque con como 30 fotos (me entra la risa tonta).  

Happy Halloween night and beware of monsters!
¡Feliz noche de Halloween y cuidado con los monstruos!


VAMPIRES, THE ELEGANT NON DEATH
VAMPIROS, LOS NO MUERTOS ELEGANTES
(Byron & Danielle)

I am going to teach to my beloved descendant the art of hunting.
You better hide this Halloween nigt,
your costumes do not hide the smell of your live.
Voy a enseñarle el arte de la caza a mi querida descendiente.
Mejor será que os escondáis por la noche de Halloween,
vuestros disfraces no ocultan el olor de vuestra vida.












I know, vampires in daylight (well, Danielle is a half-vampire). They might be vampires who can be out in sunlight without becoming ash, we already know all the myths out there. Well, as it was cloudy they couldn't take the sun and even dropped some drops xD
And no, they're not "glitter".
Sí, lo sé, vampiros a plena luz del día (bueno, Danielle es semi-vampiresa). Serán vampiros que pueden salir a la luz solar sin convertirse en ceniza, que ya sabemos todos los mitos que hay. Bueno, como estaba nublado tampoco les pudo dar el sol y hasta nos cayeron varias gotas xD
Y no, estos no son "purpurinas".

Oh! I want to add that the dress Danielle is wearing isn't new, in fact she wore it only once last Christmas. But I can't see her with this "pompouse" and "childisht" look anymore, the charecter has matured and to take advantage of the dress, I decided to put her the most gothic piece with leggings and a white shirt so that her nipples are covered (it's too low-cut and everything is seen, if a tad more closed, it wouldn't be necessary to put a shirt).
¡Ah! También quiero añadir que el vestido que lleva Danielle no es nuevo, de hecho se lo puso una sola vez la pasada Navidad. Pero ya no la veo con ese estilo tan "pomposo" e "infantil", el personaje ha madurado y para aprovechar el vestido, decidí ponerle la pieza más gótica junto con unos leggings y una camiseta blanca para que no se le vean los pezones (es demasiado escotado y se le ve todo, si fuese un pelín más cerrado no sería necesario ponerle la camiseta).



MAGIC / MAGIA

Witches and wizards do our best spells on Halloween.
And demons freely roam playing diabolical tricks.
Come with us and you won't get bored!
Las brujas y hechiceros hacemos nuestros mejores conjuros y hechizos en Halloween.
Y los demonios se pasean libremente gastando bromas diabólicas.
¡Ven con nosotros y no te aburrirás!













Thanks for your visit. // Gracias por vuestra visita.

30 de octubre de 2013

Halloween 2013 (Part 2)


Here I come with the second batch of photos for Halloween. And tomorrow the 3rd and last one!
Aquí vengo con la segunda tanda de fotos para Halloween. Y para mañana, ¡la 3ª y última!

I wanted to take other kind of photos of the twins, but with my grandfather home, that he goes out for a walk and comes back earlier than we expect, he's walking around our apartment all day long and so, it's impossible to make indoor shoots with calm. So on Sunday I decided to take them to gardens in my city and take photos there. It's not a so "Halloweenish" shoot, but look at them as a pair guys dressed up as a witch and a vampire.
Quería hacer otro tipo de fotos a los mellizos, pero estando mi abuelo por casa, dando vueltas sin parar y cuando sale, viene cuando menos te lo esperas y demás, es imposible hacer sesiones en interiores con tranquilidad. Así que finalmente el domingo decidí llevármelos a unos jardines de mi ciudad y hacer fotos por allí. No es que sea una sesión muy "Halloweenesca", pero miradlo como unos chicos disfrazados de bruja y vampiro.

The witch dress Akane is wearing is from Nancy doll. Although it suits her, the neck part would need to be adjusted but laziness won and left it as it is, putting a T-shirt underneath that conceals the part that is wrong. As for the boots that came with the Nancy costume, are horrible for a MSD and the witch hat that came with it is so big for her (though it's perfect for Danielle, but she's not wearing it this year), so Akane is wearing Hiroki's boots and a hat we've bought in the store "Party Fiesta". As there's a store in a shopping mall in the next town, we went to buy one of the four different models they have and this one was the most suitable to the costume by its colours. I have to say that it's perfect, as if custom-made. And I want to inform that this hat it's suitable for small head MSD only, don't try it with bigger ones.
El vestido de bruja de Akane es de la Nancy. Aunque le queda bien, el cuello tendríamos que arreglárselo y por pereza y dejadez, se lo hemos dejado tal cual, poniéndole una camiseta debajo que disimula la parte que le queda mal. En cuanto a las botas que venían con el disfraz de la Nancy son horribles para una MSD y el gorrito de bruja que venía con el disfraz es enorme (a Danielle le viene perfecto, aunque este año no se lo voy a poner), así que lleva unas botas de Hiroki y un gorrito que compramos en la tienda "Party Fiesta". Como hay una tienda en un centro comercial de la ciudad de al lado, fuimos a comprar uno de los cuatro modelos diferentes que tienen y este es el que más se adecuaba al disfraz por los colores. Tengo que decir que le viene perfecto, ni hecho a medida. Y aviso que este gorrito solo le puede servir a MSD de cabeza pequeña, así que no lo probéis con otras más grandes.

Happy and spooky Halloween! / ¡Feliz y aterrador Halloween!




THE CURSED TWINS
LOS MELLIZOS MALDITOS
(Akane y Hiroki)

It's Halloween! It's Halloween!
Let's scarily enjoy ourselves while we take a pumpkin juice
¡Es Halloween, es Halloween!
Vamos a pasárnoslo terroríficamente bien mientras tomamos zumo de calabaza
















Thanks for your visit. // Gracias por vuestra visita.

Blogger Tips and TricksLatest Tips And TricksBlogger Tricks
related posts plugin for wordpress, blogger…