Busca - Search

27 de marzo de 2015

My birthday · Mi cumpleaños

Last 11th March was my birthday. Between one thing and another, I haven't talked about it here. The truth is that I never celebrate my birthday, Even so, is always nice that family and friends remember that day because that means they think of you.

I'm going to show you the gifts I received for that day.
El pasado 11 de Marzo fue mi cumpleaños. Entre unas cosas y otras, no os he hablado sobre ello por aquí. La verdad es que nunca celebro mi cumpleaños, aún así siempre hace ilusión que familiares y amigos se acuerden de ese día porque eso significa que piensan en ti.

Os voy a enseñar los regalos que recibí para ese día.



Dumbo the elephant is a gift from my mother, my friend Mae sent me the other things, who uses to give me little presents for my birthday that I appreciate a lot (and I haven't sent the gift for her birthday...).

I show you everything in detail:
Dumbo el elefante es regalo de mi madre, el resto de cosas me lo envió mi amiga Mae, que tiene costumbre de regalarme pequeños detalles por mi cumpleaños que le agradezco mucho (y yo sin enviarle aún el regalo por su cumpleaños...).

Os muestro con más detalle todo lo que hay:



Three rolls of washi-tape. She know that I'm playing the game "Our diaries" in the Spanish forum "Café Articulado" and she thought that they could be useful to decorate the pages of the diaries I receive. The three rolls are very beautiful.
Tres rollos de washi tape. Sabe que estoy participando en el juego "Nuestros diarios" del foro "Café Articulado" y pensó que me podrían venir bien para decorar las páginas de los diarios que me van llegando. Los tres rollos son muy bonitos. 



A set of stickers of stars and pens of "Hello Kitty". How she knows that I like these kind of things, lol. She also sent the stickers thinking in the diaries to decorate, among other crafts.
Un set de pegatinas de estrellas y bolígrafos de "Hello Kitty". Cómo sabe que me gustan las chorradas, jajaja. Las pegatinas también me las ha enviado pensando en los diarios para decorar, entre otras manualidades.



The pumpkin came in the box. As you can see, it lights up. Although in the photo it has purple light, it changes colours. I will use it for Halloween or any other photo shoot.
La calabaza venía dentro de la cajita. Como podéis comprobar, se ilumina. Aunque en la foto tiene luz lila, va cambiado de color. Ya la utilizaré para Halloween u otra sesión fotográfica.



A deck of cards in miniature. Mae thought the cards I used in a shoot with Akane were of standard size. As you can see in the second pic, though they are small, the ones my friend has sent me are of mini size. Is funny because in December I went to "Els Encants" in Barcelona (second hand street market and other stuff) and I saw a deck of cards of mini size. I was tempted to buy it because they are smaller than the one I had, but finally I decided not to buy them. Interestingly, now I have them.

I will also take photos of my dolls using both deck of cards. 
Una baraja de cartas en miniatura. Mae pensó que las cartas que utilicé en una sesión con Akane, eran de tamaño estándar. Como podéis comprobar en la segunda fotografía, aunque son pequeñas, las que mi amiga me ha enviado son de tamaño mini. Me hizo gracia porque en Diciembre fui a los Encants de Barcelona (mercadillo de segunda mano y otras cosas) y vi una baraja de cartas de tamaño mini. Estuve tentada en comprarlas porque son más pequeñas que la baraja que tenía, pero finalmente decidí no comprarlas. Curiosamente, ahora las tengo.

Ya haré también fotos de mis muñecos utilizando ambas barajas de cartas. 




And finally, a game to draw mandalas of "Monster High". I laughed a lot when I saw it and although it looks small, the drawings are a good size. See if I use it soon and show you some designs here.
Y por último, un juego para dibujar mandalas de "Monster High". Me reí mucho cuando lo vi y aunque parece pequeñito, los dibujos tienen un buen tamaño. A ver si lo utilizo un día y os enseño algunos diseños por aquí.



To end, my mother gave a stuffed Dumbo. Although it has its story, which I will tell you in my next post.

The plushie is cute and super soft. You have seen that it has its peculiar big ears and is very cuddly.

My father gave me some money, with which I'm going to purchase tools for jewelry as pliers, pincers and tweezers. I only have pliers and is quite difficult to make complements for my dolls with just one tool. When I'll have everything, I will let you know.

And here ends the photos of the gifts. I spent the day like any other, nothing special. But I went to a birthday party on the 21st March. It turns out that a Lolita friend of Nadia Chaudhary (a.k.a. Sakura) organized a Tea Party for her birthday and celebrate Nadia's birthday too, that was on the 21st March, so my friend invited me and told me that we would also celebrate my birthday between us while nobody would know, lol.

The party was held in the basement of the Japanese fashion store "Madame Chocolat", in Barcelona, and was a special guest, the Argentinian musical singer Silvia Luchetti.

In the following videos you can see some fragments of her performance:
Para terminar, mi madre me regaló un peluche de Dumbo. Aunque tiene su historia, que os contaré en mi próxima entrada.

El peluche es una monada y es super suave. Ya habéis visto que tiene sus características orejas grandes y es muy apachurrable.

Mi padre me dio algo de dinero, con el que me voy a comprar herramientas para bisutería como alicates, tenazas y pinzas. Solo tengo unas tenazas y me es bastante complicado hacer los complementos para mis muñecos con solo una herramienta. Cuando lo tenga todo, ya os contaré.

Y hasta aquí las fotos de los regalos. El día lo pasé como cualquier otro, nada especial. Pero el día 21 de Marzo fui a una fiesta de cumpleaños. Resulta que una amiga Lolita de Nadia Chaudhary (a.k.a. Sakura) organizó una Tea Party por su cumpleaños y así celebrar también el de Nadia, que fue el día 21 de Marzo, así que mi amiga me invitó y me dijo que así también se celebraba mi cumpleaños aunque fuese entre nosotras y sin que se enterase nadie más, jajaja.

La fiesta se celebró en el sótano de la tienda de moda japonesa "Madame Chocolat", en Barcelona, y hubo una invitada especial, la cantante de musicales argentina Silvia Luchetti.

En los siguientes vídeos podéis ver fragmentos de su actuación:



Videos © Laura Preixats Ferrer

Yes, the light went out for a few seconds because a girl touched the switch without realizing, lol.

I didn't take photos because I thought it wasn't correct. I was in front row, would have to use flash and Silvia was just in front of me.

But I took awful photos of the decoration:
Sí, se apagó la luz durante unos segundos porque una chica le dio al interruptor sin darse cuenta, jajaja.

Yo no hice fotos porque me daba reparo. Estaba en primera fila, tendría que usar el flash y tenía a Silvia justo delante de mi.

Pero sí hice unas fotos pésimas de la decoración:






It was the first time I went to a Tea Party of Sweet and Gothic Lolita. Although I'm not interested in this culture, I had fun with my friends, I made friends with the birthday girl and I ate yummy things.

And here ends the post of today. Soon I will publish the next post, so I won't take over a week to post here again.

See you soon!


Fue la primera vez que iba a una Tea Party de Sweet y Gothic Lolita. Aunque no me interesa esta cultura, me lo pasé bien con mis amigas, hice amistad con la cumpleañera y comí cosas ricas.

Y hasta aquí la entrada de hoy. La próxima entrada la publicaré en breve, así que no volveré a tardar más de una semana en publicar por aquí.

¡Hasta pronto!

Thanks for your visit! ¡Gracias por vuestra visita! 

4 comentarios :

If you like what you see, don't hesitate to comment ^_^
SPAM COMMENTS WILL BE DELETED.
Have a good day ^^
---
Si te gusta lo que ves, no dudes en comentar ^_^
LOS COMENTARIOS SPAM SERÁN BORRADOS.
Que tengáis un buen día ^^

Blogger Tips and TricksLatest Tips And TricksBlogger Tricks
Related posts Plugin for wordpress, blogger…