Busca - Search

Mostrando entradas con la etiqueta LatiDoll LatiYellow Lea SP. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta LatiDoll LatiYellow Lea SP. Mostrar todas las entradas

18 de diciembre de 2016

5th Anniversary of Dean & Sam - 6th Anniversary of Aiko & Daisuke

Today we have anniversary photo shoots. On the 15th was the 6th anniversary of Aiko and on the 16th was Daisuke's, so I did a photo shoot together to celebrate it.
Hoy tenemos sesiones de aniversarios. El día 15 fue el 6º aniversario de Aiko y el día 16 fue el de Daisuke, así que les hice una sesión fotográfica juntos para celebrarlo.


18 de diciembre de 2015

Daisuke 5th Anniversary + surprise · 5º Aniversario de Daisuke + sorpresa

Last 16th December was the 5th anniversary of Daisuke, so I took some photos of him to celebrate his birthday. This time I have made a photostory that includes a surprise.
El día 16 de Diciembre fue el 5º aniversario de Daisuke, así que le hice unas fotos para celebrar su cumpleaños. En esta ocasión he hecho una fotohistoria porque viene con sorpresa.



7 de diciembre de 2015

Profile pics · Fotos de perfil -2015-

During the last week I've been updating the profiles of our BJDs and I have published the profiles that were missing. You can find them in the "Profiles" page, which has also been updated and no longer has that abandoned appearance.

For the profile pictures I have taken new photos, so I'll show you.
Durante la última semana he estado actualizando los perfiles de nuestros BJDs y he publicado los perfiles que faltaban. Podéis encontrarlos en la página "Profiles", que también ha sufrido de un lavado de cara y ya no tiene ese aspecto abandonado.

Para las fotos de perfil ha hecho fotos nuevas, así que os las muestro para que las veáis. 



10 de marzo de 2013

Bye Bye, Aiko

English

To begin, I want to thank the new followers who have decided to stay. A very big hug to you and I hope you enjoy my experiences and my crappy-photos of our BJD's.

I haven't taken photos of Aiko for a long time ago and I have to say that I 'm not going to take photos of her again because she's not home. If you  have read her profile,  then you must know that the doll belongs to my sister and I always asked permission everytime I wanted to take a photo shoot of her.. Finally, my sister has moved and therefore, she's been carried Aiko with her and I won't be able to make more photo shoots or taking sporadic pics of the doll (those who know the history, you know why I say this). I'm keeping the few blog entries where Aiko has appeared and the few photos I've taken of her.

What scares me is that I'm afraid my sister won't be able to take care of the doll as it should  be because she isn't into the BJD's world. And even though I've advised her, I know that she will  ignore everything. I consider Aiko lost

In the left sidebar, I've made a small update in the list of our dolls, specifying to who belongs each doll, as I share this hobby with my mother and those who follow me know. I'm going to design something completely new for this list. And not to leave this post so poor, a photo of Aiko of one of the few pictures I did.

And not to leave this post so poor, a photo of Aiko of one of the few pictures I have taken of her.
Español

Para empezar, quiero dar las gracias a las nuevas seguidoras que han decidido quedarse. Un abrazo bien grande para vosotras y espero que disfrutéis de mis experiencias y cutre-fotos de nuestros BJD's .

Hace mucho tiempo que no le hago fotos a Aiko y tengo que decir que no voy a volver a hacerle más porque ya no está en casa. Si habéis leído su ficha, sabréis que la muñeca es de mi hermana y le pedía permiso cada vez que me apetecía hacerle alguna sesión. Finalmente, mi hermana se ha mudado y por lo tanto, se ha llevado a Aiko y ya no voy a poder hacerle más sesiones ni fotos de esporádicas (los que conocen la historia, ya saben porqué digo esto). Conservaré en el blog las pocas entradas en las que ha aparecido y las contadas fotos que le he hecho.

Lo que me da miedo, es que me temo que mi hermana no va a ser capaz de cuidar la muñeca como debería ya que no está metida en el mundillo. Y a pesar de que le he aconsejado, sé que no va ha hacer caso. Doy a Aiko por perdida.

En la barra lateral izquierda he hecho una pequeña reforma con la lista de nuestros muñecos, especificando de quién es cada uno de ellos ya que el hobby lo comparto con mi madre, como ya sabéis los que me seguís. Próximamente diseñaré algo completamente nuevo para esta lista.

Y para no dejar esta entrada tan pobre, una foto de Aiko de una de las pocas fotos que le hice.




In this one, with her friend Daisuke. They're not going to play together again.
Y en esta, con su amiguito Daisuke, que ya no van a volver a jugar juntos.




Thanks for your visit // Gracias por vuestra visita.

25 de mayo de 2012

We are Versailles!

English

In June is the 5th anniversary of the J-Rock band Versailles and the Street Teams have organized a project to celebrate it where I wanted to participate: link. When I read the rules, immediately this photo shot with the kids came to my mind. Is a pity that Danielle hasn’t finally be able to participate, I’m still waiting for her body to be send from China and it wasn’t suitable to include a floating head around there T_T
Español

Para Junio se celebrará el 5º aniversario del grupo Japonés Versailles y los Street Teams han organizado un proyecto para celebrarlo en el que he querido participar: link. Cuando leí las normas, enseguida me vino a la cabeza esta sesión con los críos. Es una lástima que finalmente Danielle no haya podido participar en esta sesión, aún estoy esperando a que envíen el cuerpo desde China y no era adecuado poner una cabeza suelta por ahí en medio T_T




BONUS

As I was taking photos, I took the opportunity to take a pair photos of all the group and the pair of lovebirds.

Ya que estaba, aproveché para hacer un par de fotos de todos juntos y el par de tortolitos.





A rose for you 

25 de diciembre de 2011

Merry Christmas!

This year I've had a lot of problems at taking the Christmas photo shoot; lighting was horrible, problems with the background... I'm very sorry for the bad quality of the two photos I have been able to save T_T Anyway, I hope you all have a nice Christmas holidays!



Este año he tenido bastantes problemas a la hora de hacer la sesión navideña; la iluminación era horrible, problemas con el decorado... Siento mucho la mala calidad de las dos fotos que he podido salvar T_T Igualmente, espero que todos paséis unas felices fiestas.


BONUS
My dog wanted to appear in the photos XD
Mi perro también quería salir en las fotos XD


16 de diciembre de 2011

Aiko and Daisuke's 1st Birthday!

A day like today, my little Daisuke arrived home together with Mabushiko. Aiko arrived just the next day. It has passed one whole year since then. Daisuke didn’t have face-up and I had to make it a few months later. Aiko’s strings were too tensed and I had to changed them and Mabushiko... well, she doesn’t have her face-up done yet and neither take photos of her because she’s most like a deco figure than a doll to take photos of. Though I’d have to make her face-up someday...

For their first year at home, Daisuke and Aiko had fun playing with toys. Enjoy the photos! 



El 1er cumpleaños de Aiko y Daisuke

Un día como hoy, mi pequeño Daisuke llegó a casa junto a Mabushiko. Aiko llegó justo un día depués. Ha pasado un año desde entonces. Daisuke no tenía hecho el maquillaje, el que le hice pasados varios meses. Las gomas de Aiko estaban demasiado tensas y tuve que cambiárselas y Mabushiko… en fin, aún no tiene el maquillaje hecho y tampoco le hago fotos porque es más como una figura decorativa que una muñeca a la que hacerle fotos. Aunque tendría que maquillarla un día de estos…

Por su primer cumpleaños, Daisuke y Aiko se divirtieron juntos jugando con juguetes. ¡Espero que os guste las fotos!










31 de octubre de 2011

Happy Halloween 2011! (Part 3)


And the last part of the Halloween themed photo-shoots. Will your trick-or-treating with Aiko?  She’s already got some sweets! Mi sister doesn’t have any Halloween costume for her doll, so she’s dressed with this beautiful dress which suits with the background and pumpkins.

-·-·-·-·-·-·-·-·-·-

Y para terminar, la última parte de las sesiones de Halloween. ¿Haréis truco o trato con Aiko? ¡Ya ha conseguido varias golosinas! Mi hermana no tiene ningún traje de Halloween para su muñeca, así que la vistió con este bonito vestido que hace juego con el fondo y las calabazas.











10 de octubre de 2011

First stringing // Primer tensado

Aiko, my sister's doll, needed a change of elastic strings. As I hardly see the doll, I just didn’t know in which condition her string was until I saw it a few days ago. I analyzed the doll in more detail and I found out where the problem was: it was too tense. The doll is 3rd hand and the girl who sold us made a frightening strings tension on it. The poor doll had her elastic strings as tense that her stand was really bad, it was very difficult to make her standing up because she bent a lot. Even one of her legs and arms were constantly bent, so I bought new elastic strings and got to work last week with the help of my mother.

A Aiko, la muñeca de mi hermana, le hacía falta un cambio de gomas. Como apenas veo a la muñeca, no sabía en qué estado estaba actualmente su tensado hasta que hace unos días, pude analizar la muñeca con más detalle y vi dónde estaba el problema: estaba demasiado tensa. La muñeca es de 3ª mano y la chica que nos la vendió le hizo un tensado que daba miedo. La pobre muñeca tenía las gomas tan tensas que no posaba nada bien, era dificilísimo mantenerla de pie y se le doblaba mucho una de las piernas y los brazos se le doblaban constantemente, así que compré gomas nuevas y me puse manos a la obra la semana pasada con la ayuda de mi madre.

It took quite time to change the elastic strings because of a series of unexpected facts... To start, the strings from her legs didn’t stretched. I’m still wondering how that girl managed to tense as much the strings and put  both feet on the doll  because there was no way to remove the feet, so I had to take scissors and cut the strings as I could with the help of my mother. Another problem was that the body isn’t divided into two pieces and therefore is more difficult to put the strings into those small holes and ensure that knots are inside the body and, finally, the head doesn't have a hook, but an earring. From all tutorials which I’ve read to guide me on how to restring, I did not find any for this type of bodies. Anyway, we managed quite well despite that we had to estimate by eye the size of the strings because as I’ve said earlier, the ones she had were too tense for being short.

Costó bastante cambiarle las gomas por una serie de imprevistos… Para empezar, las gomas de las piernas no daban de sí. Aún me pregunto cómo se las arregló la chica para tensar tanto esas gomas y ponerle los pies porque no había manera de quitarle los pies, así que  tuve que coger las tijeras y cortar la goma como pude con ayuda de mi madre. Otro inconveniente es que el cuerpo no está partido en dos y por lo tanto, es algo más complicado meter las gomas en esos agujeros tan pequeños y procurar que los nudos queden dentro del cuerpo y, para terminar, en la cabeza no tiene gancho, sino un arito y de todos los tutoriales que miré para guiarme en cómo se hace el tensado, no encontré ninguno para este tipo de cuerpos. De todas formas nos las apañamos bastante bien a pesar de que tuvimos que calcular a ojo el tamaño de las gomas porque como he dicho antes, las que tenía puestas estaban demasiado tensas por ser cortas.

Now the doll poses perfectly, she can sit with no problems and holds standing. She also holds her arms up and fully extended; poses which didn’t previously held because the tension was so beast. The only problem still is with the hands, the hooks seem to be rather large and are somewhat loose, especially one of them. We'll find the solution to this problem.

Ahora la muñeca posa perfectamente, puede sentarse sin problemas y se mantiene en pie. También aguanta con los brazos en alto y completamente estirados, poses que antes no mantenía por el tensado tan bestia que tenía. El único problema que sigue teniendo es con las manos, los ganchos parecen ser algo grandes y quedan algo sueltas, sobretodo una de ellas. Ya encontraremos la solución a este problema.

Blogger Tips and TricksLatest Tips And TricksBlogger Tricks
Related posts Plugin for wordpress, blogger…