Busca - Search

Mostrando entradas con la etiqueta Daisuke-DZ Leo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Daisuke-DZ Leo. Mostrar todas las entradas

27 de enero de 2018

Comparing photos with different cameras · Comparando fotos con distintas cámaras

I have been curious to compare the same photo taken with different cameras. The cameras that I have used are my smartphone camera, a compact camera, a bridge and a DSLR. The models:
He tenido curiosidad de comparar una misma foto hecha con distintas cámaras fotográficas. Los cámaras que he utilizado son la cámara de mi teléfono móvil, una cámara compacta, una cámara bridge y una cámara réflex. Los modelos: 

 

29 de diciembre de 2017

Late birthdays · Cumpleaños atrasados

This year I haven't taken photos for the birthdays of some of my BJDs due to lack of time. As I was sorry they seem forgotten, I have taken two group photos so they're not sad and know that I still love them.
Este año no he hecho fotos por los cumpleaños de algunos de mis BJDs por falta de tiempo. Como me daba penita dejarlos olvidados, les he hecho dos fotos grupales para que así no estén tristes y sepan que les sigo queriendo.  


18 de diciembre de 2016

5th Anniversary of Dean & Sam - 6th Anniversary of Aiko & Daisuke

Today we have anniversary photo shoots. On the 15th was the 6th anniversary of Aiko and on the 16th was Daisuke's, so I did a photo shoot together to celebrate it.
Hoy tenemos sesiones de aniversarios. El día 15 fue el 6º aniversario de Aiko y el día 16 fue el de Daisuke, así que les hice una sesión fotográfica juntos para celebrarlo.


23 de octubre de 2016

Shirley meets family · Shirley conoce a la familia

Shirley, a Charles' Creature Cabinet 'Batty Boo Pink',  was incorporated in the BJDs family last June. At this time I have been taking photos of her with the rest of the family, so she has met them and I have finally took the latest photos.

Let's see what impressions she has of each of them.
En Junio se incorporó a la familia de BJD's Shirley, una 'Batty Boo' rosa de Charles' Creature Cabinet. En este tiempo he ido haciendo fotos de ella con el resto de la familia para que se vayan conociendo y por fin terminé con las últimas fotos.

Veamos qué impresiones que le ha dado cada uno de ellos.


30 de mayo de 2016

Lily Skadi ID

Today's entry is very short and a single photograph.

Yesterday I took a photo with my cell phone to use as an ID in some sites. I wanted it to show the subjects I use to photograh, that's BJDs, dolls and more recently, figures, along with my camera.
La entrada de hoy es muy cortita y de una sola fotografía.

Ayer hice una foto con el móvil que quiero utilizar a modo de ID en algunas páginas. Quería que se viesen reflejados los temas que suelo fotografiar, eso es BJDs, muñecas y más recientemente, figuras, junto con mi cámara fotográfica.



18 de diciembre de 2015

Daisuke 5th Anniversary + surprise · 5º Aniversario de Daisuke + sorpresa

Last 16th December was the 5th anniversary of Daisuke, so I took some photos of him to celebrate his birthday. This time I have made a photostory that includes a surprise.
El día 16 de Diciembre fue el 5º aniversario de Daisuke, así que le hice unas fotos para celebrar su cumpleaños. En esta ocasión he hecho una fotohistoria porque viene con sorpresa.



24 de noviembre de 2015

Pro BJD Artists day 2015



Last Sunday was celebrated the "support BJD artist day". As you know, I'm totally anti-recast and I think is ok if this event is celebrated every year to support original artists.

As I couldn't upload the photo in time to support this cause, I do it today.
El pasado domingo se celebró el "día del apoyo a los artistas BJD". Como ya sabéis, soy completamente anti-recast y me parece bien que este día para apoyar a los artistas originales se celebre cada año.

Como no pude subir la foto a tiempo para apoyar esta causa, la subo hoy.


Is a quick taken photo of Daisuke, who also supports this cause and intention is what counts.

If you agree and want to know more about this cause, you'll find more information here.

See you soon!
Es una foto rápida de Daisuke, que también apoya esta causa y la intención es lo que cuenta.

Si estás de acuerdo y quieres saber más sobre esta causa, encontrarás más información aquí.

¡Hasta pronto!

Thanks for your visit!  ¡Gracias por vuestra visita!



31 de octubre de 2015

Halloween 2015

We're at that time of year that I love, Halloween! Although this year nearly I don't take photos for lack of motivation. It turns out last October 6th my paternal grandfather died and we are now in mourning. We visited him every week and in recent months he was ill, so now miss that weekly visit. Still, life goes on for those who are here and finally I found motivation for the Halloween shots this year. I was inspired by old photographs in black and white, I think they have a special magic that colour photographs lack. Also I have aged them with Photoshop, you'll see that I used two ways to do it.

Then I show you the pictures I've taken of our BJDs.
Ya estamos en esa época del año que tanto me gusta, ¡Halloween! Aunque este año por poco no hago fotografías por falta de motivación. Resulta que el pasado 6 de Octubre falleció mi abuelo paterno y ahora estamos con el duelo. Iba a visitarle todas las semanas y en los últimos meses había dado un bajón bastante importante, así que ahora se echa en falta el no ir a hacerle la visita semanal. Aún así, la vida sigue para los que estamos aquí y finalmente encontré motivación para la sesión de Halloween de este año. Me he inspirado en las fotografías antiguas en blanco y negro, que pienso que tienen una magia especial que las fotografías en color carecen. También las he envejecido con Photoshop, veréis que utilicé dos formas de hacerlo.

A continuación os muestro las fotos que he hecho de nuestros BJDs.


Toshi & Danielle
Demon & Vampire ☠ Demonio y Vampira


8 de julio de 2015

Dolls & Party 2015 Barcelona - Review · Reseña (1)


On July 4 was held the 2nd edition of the event Dolls & Party, devoted to BJD, Pullip and Blythe dolls. As I said in a previous post, I bought my ticket to attend. It's amazing how quickly time passes because have already passed several days of it.

I went to the event with my mother, you know that she also likes and collects dolls and although we didn't go for the whole day, we had a blast. I'll tell you how was the day in several entries because this is going to be very long.

We left home after lunch at past 13:30h to take the bus that leads to Plaça Espanya. There we had to take the Line 1 of the subway to "Glories" station and then take the tram to the "Maresme" station. Fortunately my mother remembered the tram because the journey is a few minutes only because the other option was to take the Line 4 of the subway, which are more stops and much slower. So at about 15:10h we were in the Ballroom of the Hotel Hilton Diagonal Mar.
El pasado 4 de Julio se celebró la 2ª edición del evento Dolls & Party, dedicado a muñecas BJD, Pullip y Blythe. Como ya anuncié en una entrada anterior, había comprado mi entrada para asistir. Es increíble lo rápido que pasa el tiempo porque ya han pasado varios días de ello.

Al evento fui con mi madre, que ya sabéis que también le gustan y colecciona muñecas y aunque no fuimos para todo el día, nos lo pasamos genial. Os voy a contar cómo fue el día en varias entradas porque esto va a ser muy largo.

Salimos de casa después de comer, a las 13:30h pasadas para coger el bus que lleva a Plaça Espanya de Barcelona. Allí tuvimos que coger el metro de la L1 hasta "Glories" para luego coger el tranvía hasta la estación "Maresme". Suerte que mi madre se acordó del tranvía porque el trayecto es de pocos minutos ya que la otra opción era la de coger la L4 del metro, que son más paradas y mucho más lento. Así que a eso de las 15:10h ya estábamos en la sala Ballroom del hotel Hilton Diagonal Mar.


9 de diciembre de 2014

Autumn 2014 · Otoño 2014

I'm participating in the challenge of the four seasons in the Spanish forum "Café Articulado". I almost lose the chance to participate in the Autumn season, the deadline was on the 30th November. Between I didn't find the moment to go outside to take photos or it was raining, I decided to collect some leaves in a park, I washed them and used them indoors to make this photo shoot and another one I made of Wendy (MH Clawdeen Wolf) with a dog.

The chosen one for these photos has been Daisuke. I uploaded this shoot in flickr and the forum in time and now I can show you here, between one thing and another photo shoots and topics are accumulating in the blog.
Estoy participando en el reto de las cuatro estaciones, en el foro "Café Articulado". Por poco se me pasa participar con la estación de Otoño, que la fecha límite era el 30 de Noviembre. Entre que no encontraba el momento de salir a la calle a hacer fotos y cuando no, llovía, decidí recoger unas hojas de un parque, las lavé bien y las utilicé en interior para esta sesión y otra que hice de Wendy (MH Clawdeen Wolf) con un perrito.

El elegido para estas fotos fue Daisuke. Esta sesión la subí en flickr y por el foro a tiempo y por fin os la puedo enseñar aquí, que entre unas cosas y otras se me están acumulando las sesiones y temas en el blog.


16 de noviembre de 2014

Sun 16 November "I support BJD artist" day · Dom 16 Noviembre Día "Apoyo a los artistas BJD"


Recast is killing the hobby, as simple as that. Why? I read that Lillycat has been a victim of recast, being her mold Constantine the recasted doll. Are you seeing what this means? Another artist who spends a lot of hours, days and even weeks to sculpt one of her dolls, has been a victim of recast. Prorecast has contributed to this theft and Lillycat may feel sad and wondering why people can be as fake and prefer to purchase a non legit doll instead of hers, who's who deserves it because she's the sculptor, not Luo Lugui, who is enriched at the expence of the work of others who HAVE worked. A few months ago I wrote a post to say why I don't and will never support recast.

Yesterday I saw in flickr something very interesting to support BJD artists. All you have to do today, Sunday 16th November, is to take a photo of one of your doll with a supportive message, submit it everywhere: FB, tumblr, dA, Flikr, Twitter, Instagram, with the tag: #proBjdArtists

I want to give a big hug to saskha for this great idea.

I thought I wouldn't be in time to participate, but here are two pics of our dolls supporting BJD artists. All our BJDs, Chinese and Korean, are legit and we (my mother and me) are proud to have saved for months and/or years to purchase them.
El recast está matando el hobby, tan simple como eso. ¿Por qué? He leído que Lillycat ha sido víctima del recast, siendo su molde Constantine la muñeca recasteada. ¿Sabéis lo que significa esto? Otra artista que se ha pasado horas, días e incluso semanas para esculpir una de sus muñecas, ha sido víctima del recast. Pro-recast ha contribuido a este robo y Lillycat se debe sentir mal y preguntándose porqué la gente es tan falsa que prefiere comprar un muñeco no legítimo en lugar del suyo, que es quien se lo merece por ser la escultora, no Luo Ligui, que se enriquece a costa del trabajo de otras personas que SÍ se han esforzado. Hace unos meses escribí una entrada para explicar porqué no estoy ni estaré a favor del recast.

Ayer vi en flickr algo muy interesante para apoyar a los artistas de BJDs. Lo que hay que hacer hoy, Domingo 16 de Noviembre, es hacer una foto a uno de tus muñecos con un mensaje de apoyo y subirlo a todas partes: FB, tumblr, dA, Flikr, Twitter, Instagram, con el tag: #proBjdArtists

Quiero darle un abrazo enorme a saskha por esta gran idea.

Pensé que no me daría tiempo participar, pero aquí están las dos fotos que he hecho de nuestros muñecos apoyando a los artistas de BJDs. Todos nuestros BJD, chinos y coreanos, son legítimos y nosotras (mi madre y yo) estamos orgullosas de haber ahorrado durante meses y/o años para comprarlos. 

30 de octubre de 2014

Halloween 2014 - Daisuke, Dean & Sam

Halloween is here! If you read me, you know that I love Halloween and I celebrate it every year making thematic shoots of my BJDs. This year I haven't been able to  take photos of all BJDs, they are many and I haven't had time to make all the thematic shoots, but the most important is that I have managed to make three of them. In this post I show you the shoot I have made of my three tiny: Daisuke, Dean and Sam.

Hope you like: 
¡Halloween ya está aquí! Si me leéis desde hace tiempo, ya sabéis que me encanta Halloween y todos los años lo celebro haciendo sesiones temáticas a mis BJDs. Finalmente este año no he sido capaz de hacer fotos a todos los BJDs, son muchos y no he tenido tiempo para hacer todas las sesiones temáticas, pero lo importante es que he conseguido hacer tres. En esta entrada os voy a enseñar la sesión que le hice a los tres tiny: Daisuke, Dean y Sam. 

Espero que os gusten:


10 de octubre de 2014

Daisuke & Toothless

As arrival of "Monster High" dolls gave so much work (that's what happened to me to decide to purchase all the characters we like almost together), I left the poor BJDs left a little sideways on the blog, but as you saw in the previous shoots I posted of Danielle & Toshi and the other one of Byron, they weren't abandoned.

In August I went one day with my family to the beach, despite living in a small town next to the sea, is quite retired from the inhabited area (about 6 km. from my apartment. In Winter I have gone walking to the beach from my home. In Summer I can't bear the walk because of the heat). That day I took Daisuke and two of my Toothless to take photos around there.
Como las llegadas de los muñecos "Monster High" me dieron tanto trabajo (esto me pasa por decidir comprar todos los personajes que nos gusta de golpe), a los pobres BJDs los dejé un poco de lado en el blog, aunque ya visteis por otras dos sesiones que subí de Danielle y Toshi y otra de Byron, que abandonados no los tuve.

En agosto me acerqué un día con mi familia a la playa, que a pesar de vivir en una pequeña ciudad al lado del mar, queda bastante retirado de la zona habitada (a unos 6 km. En invierno he ido andando más de una vez desde mi casa. En verano no aguanto la caminata por el calor). Ese día me llevé a Daisuke y a dos de mis Destentaos para hacerles fotos por allí.

29 de julio de 2014

Adventurer's Club - July: Travel Case

I have finally taken the photos for the Adventurer's Club challenge. Like last month, I knew exactly what to do for this challenge, "Travel Case". , but between one thing and another, I haven't been able to take these photos until almost the last moment.

So for this challenge I'm going to show you how I carry my dolls when I take the very few photos outside.
Por fin he hecho las fotos para el reto del Adventurer's Club. Como el mes pasado, sabía perfectamente qué hacer para este reto, "Travel Case(Maleta de viaje), pero entre unas cosas y otras, no pude hacer las fotos hasta casi el último momento.

Pues para este reto os voy a enseñar cómo transporto a mis muñecos cuando hago las escasísimas fotos en exterior.



26 de julio de 2014

Experience · Experiencia

Yesterday I took a couple pics for my next post, which will be text only and I want to decorate it a little.
Ayer hice un par de fotos para mi próxima entrada, que será solo texto y quiero adornarla un poquito.



Thanks for your visit! ¡Gracias por vuestra visita! 

20 de julio de 2014

Having fun · Divirtiéndose

Today I have taken a couple pics of our 3 tinies. The battery ran out and I couldn't take more. Actually, I shouldn't have taken these pics because in their respective stories, foxes and Daisuke don't know each other and belong to different worlds, but it's not bad not respecting the script occasionally to take photos like these ones ◕‿─
Hoy les he hecho un par de fotos a nuestros 3 enanos. Se agotó la batería y no pude hacer más. En realidad no debería haber hecho estas fotos porque en sus respectivas historias, los zorritos y Daisuke no se conocen y pertenecen a mundos diferentes, pero no está mal salirse del guión de vez en cuando para hacer fotos como estas ◕‿─ 


28 de junio de 2014

Adventurer's Club - June: Your own backyard

I have finally taken the photos for the Adventurer's Club challenge. I knew exactly what to do for the challenge of this month, "Your own backyard", but between one thing and another, I haven't been able to take these photos until almost the last moment.
Por fin he hecho las fotos para el reto del Adventurer's Club. Sabía perfectamente qué hacer para el reto de este mes, "Your own backyard" (Tu propio patio trasero), pero entre unas cosas y otras, no pude hacer las fotos hasta casi el último momento.

Daisuke: This is my fave place in the backyard.
I'll show you why ^^
Daisuke: Éste es mi lugar favorito del patio.
Te voy a enseñar porqué ^^



Daisuke: Tadah!


As I live in an apartment, I don't have an interesting backyard because it's a small balcony. Anyway, Daisuke knows how to take advantage of this support to put a planter that we don't use for millennia. The kid had a great time climbing there XD
Como vivo en un piso, no tengo un patio muy interesante ya que es un pequeño balcón. Aún así, Daisuke sabe cómo sacarle provecho con ese soporte para poner una jardinera que no usamos desde hace milenios. El crío se lo pasó en grande subiéndose ahí XD

Thanks for your visit! ¡Gracias por vuestra visita! 

25 de junio de 2014

The shoes of our BJDs · Los zapatos de nuestros BJDs

This post is dedicated to Yami Mae, I promised her to take the photos you're going to see. That said, to the point.

Last Sunday 22nd I went with my friends Nadia and Chandrama to a doll meetup from which I'll write in my next post. Mainly, the reason why I went to this meetup was because someone had to hand deliver boots for Byron from a shared order processing to Angell Studio from a Spanish forum about BJDs. The waiting time was eternal because although the order was made in January, the parcel was in customs for around 3 months. The important thing is that Byron already has his boots:
Esta entrada está dedicada a Yami Mae, que le prometí hacer las fotos que a continuación vais a ver. Dicho esto, al tema. 

El pasado domingo día 22 fui con mis amigas Nadia y Chandrama a una quedada de la que escribiré en mi próxima entrada. Principalmente, el motivo por el que fui a esta quedada fue porque me tenían que entregar en mano unas botitas que pedí para Byron en un pedido conjunto a Angell Studio a través del BJDoll. El tiempo de espera fue eterna porque aunque el pedido se hizo en enero, el paquete cayó en aduanas y lo retuvieron cerca de 3 meses, si es que no llegó. Lo importante es que Byron ya tiene sus botitas:



Aren't they cool? Although what I promised to Yami Mae wasn't this photo, is what you're going to see below. Isn't nothing but photos of ALL the footwear our dolls have. I know that when you'll see them, more than one will think that we're crazy, but we admit it because we love that all our dolls have variety of shoes and clothes to combine because we think is boring to see them wearing always the same clothes and shoes. If they can't wear something a year, we make it to the next and so it doesn't give the impression that they always wear the same outfits.

Without more, the photos of all the shoes and boots of our dolls:
¿Verdad que son muy chulas? Aunque lo que le prometí a Yami Mae no fue esta foto, si no lo que vais a ver a continuación, que no es otra cosa que fotos de TODOS los zapatos que tienen nuestros muñecos. Sé que cuando los veáis, más de uno va a pensar que estamos locas, pero lo reconocemos, ya que nos encanta que todos nuestros muñecos tengan variedad de zapatos y ropa para combinar entre sí porque nos aburre verlos siempre con la misma ropa y calzado. Si algo no se lo pueden poner un año, se lo ponemos al siguiente y así no da la impresión de que van vestidos siempre igual. 

Sin más, las fotos con todos los zapatos y botas de nuestros muñecos:

THE SHOESHOP · LA ZAPATERÍA

GENERAL

TINY

DAISUKE

MSD

AKANE

HIROKI

SD

DANIELLE

MAIKO

SHUN

TOSHI

BYRON

52 pairs of shoes and boots among all the dolls! XD Although in truth, they really should have been less because Danielle has inherited shoes that are small for Toshi (feet of hobbit) or Maiko (feet of hobbit). For example, the high heels were originally bought for Maiko but she can't keep standing with her high feet because they are wobbly and therefore, we decide that Danielle keeps these shoes. Fortunately, Maiko keeps standing perfectly with her high feet wearing high heels boots. Thinking about it, I have bough to Danielle five pairs of shoes/boots, the other footwear have been inherited.

Maiko has also inherited boots that were for Toshi and it made me very angry. But it was impossible to zip up these boots and they even burst. Lucky that they didn't break and Maiko can take advantage of them.

And of course, sometimes our SD exchange their shoes (except Byron, his feet are even bigger than a hobbit's feet).

Finally, a bonus photos of the biggest footwear with the smaller XD 
¡52 pares de zapatos y botas entre todos los muñecos! XD Aunque a decir verdad, en realidad deberían haber sido menos ya que Danielle ha heredado zapatos que no le venían bien a Toshi (pies de hobbit) o de Maiko (pies de hobbit). Por ejemplo, los zapatos de tacón que tiene eran originariamente de Maiko pero ella no se mantiene de pie con los pies de tacón porque le bailan los pies y por lo tanto, decidimos que se los quedase Danielle. Por fortuna, Maiko aguanta de pie perfectamente con las botas de pie de tacón. Mirándolo bien, a Danielle le compré cinco pares de zapatos/botas, el resto de calzado es heredado.

Maiko también ha heredado botas que eran para Toshi y me dio mucha rabia. Pero al pobre no le subía la cremallera de las botas y las llegó a reventar. Suerte que no se rompieron y Maiko puede aprovecharlas. 

Y por supuesto que a veces intercambian calzado entre los SD (excepto Byron, que sus pies son aún más grandes que los de un hobbit).

Para terminar, una foto bonus del calzado más grande junto con el más pequeño XD


Thanks for your visit! ¡Gracias por vuestra visita! 

21 de mayo de 2014

Mix photos · Popurrí de fotos

As the tittle says, a mix of photos I've taken and don't belong to any photo shoot.

Enjoy!
Tal y como indica el título, una mezcla de fotos que he hecho y no pertenecen a ninguna sesión.

¡Disfrutadlas!






Thanks for your visit! ¡Gracias por vuestra visita! 

17 de febrero de 2014

Snowman · Muñeco de nieve

Long time had in mind to take photos for this shoot. They are four photos only and are just as planned. Although poor Daisuke doesn't have winter clothing, he has had a lot of fun playing with the snowman. I would have love to have taken photos outside with real snow. Too bad it rarely snows where I'm living, the last time it snowed was on March 8th, 2010.

I'm going to submit one of this photos for the monthly them challenge majokkoshop has started. Although this is the January challenge, theme "Weather", I can join because for this month challenge you can join at any time. Let's see if I get inspired and take photos for the challenge for February.

* * *

Hace mucho tiempo que tenía en mente hacer las fotos de esta sesión. Tan solo son cuatro fotos y son tal y como tenía pensado hacerlas. Aunque el pobre Daisuke no tiene nada de ropa de invierno se lo ha pasado muy bien jugando con el muñeco de nieve. Me hubiese encantado haber hecho las fotos con nieve real y en el exterior. Lástima que rara vez nieva donde vivo, la última vez que nevó fue el 8 de Marzo de 2010.

Una de estas fotos la voy a presentar para el juego temático mensual que majokkoshop está organizando. Aunque el reto sea del mes de Enero, con el tema "Tiempo (climático)", he podido participar ya que para el reto de este mes puedes participar cuando quieras. A ver si me inspiro y hago unas fotos para el reto de Febrero.





Thanks for your visit! ¡Gracias por vuestra visita! 
Blogger Tips and TricksLatest Tips And TricksBlogger Tricks
Related posts Plugin for wordpress, blogger…