Busca - Search

31 de octubre de 2013

Halloween 2013 (Part 3)



These pics have been a real headache. My grandfather's here all month and therefore, I've never found the moment to take photos indoors, and when I successed, he came earlier than expected (and when I say earlier, I talk about one or two hours earlier) of his regular walks. With the scene I made one of the main doors was blocked and he couldn't easy enter the living room, so I had to dismantle everything with the consequent rage and powerless to do anything. I considered lost to take photos of my SD for this Halloween and there was a moment that I even didn't fee like taking photos, seriously.
Estas fotos han sido un auténtico quebradero de cabeza. Mi abuelo está por aquí durante todo el mes y por lo tanto, nunca encontraba el momento de hacer fotos en interior y cuando lo conseguía, él venía antes de lo esperado (y cuando digo antes, hablo de una o dos horas antes) de sus paseos habituales. Con el escenario que monté tenía bloqueada una de las puertas principales y él no podría entrar fácilmente al salón comedor y claro, me tocaba desmontarlo todo con la consiguiente rabia e impotencia de no poder hacer nada. En serio, ya daba por perdido hacerles fotos por Halloween a los SD este año y hubo un momento que hasta perdí las ganas de hacer fotos.

Finally we decided that the best thing we could do was to taking photos outside, so in two days I took the following photos in the gardens where I made the shoot of the MSD and other park. They're not dark and sinister, as I planned with the indoors scenary even some other has come out burned , but at least they look well for it.
Finalmente decidimos que lo mejor sería salir y hacer las fotos en el exterior, así que en dos días hice las siguientes fotos en los jardines donde les hice la sesión a los MSD y en otro parque. No son oscuras ni tenebrosas, como tenía pensado con el escenario en interior incluso alguna que otra ha salido bastante quemada , pero al menos dan el pego.

By the way, take it patiently because are as 30 photos (I start giggling).
Por cierto, tomároslo con paciencia porque con como 30 fotos (me entra la risa tonta).  

Happy Halloween night and beware of monsters!
¡Feliz noche de Halloween y cuidado con los monstruos!


VAMPIRES, THE ELEGANT NON DEATH
VAMPIROS, LOS NO MUERTOS ELEGANTES
(Byron & Danielle)

I am going to teach to my beloved descendant the art of hunting.
You better hide this Halloween nigt,
your costumes do not hide the smell of your live.
Voy a enseñarle el arte de la caza a mi querida descendiente.
Mejor será que os escondáis por la noche de Halloween,
vuestros disfraces no ocultan el olor de vuestra vida.












I know, vampires in daylight (well, Danielle is a half-vampire). They might be vampires who can be out in sunlight without becoming ash, we already know all the myths out there. Well, as it was cloudy they couldn't take the sun and even dropped some drops xD
And no, they're not "glitter".
Sí, lo sé, vampiros a plena luz del día (bueno, Danielle es semi-vampiresa). Serán vampiros que pueden salir a la luz solar sin convertirse en ceniza, que ya sabemos todos los mitos que hay. Bueno, como estaba nublado tampoco les pudo dar el sol y hasta nos cayeron varias gotas xD
Y no, estos no son "purpurinas".

Oh! I want to add that the dress Danielle is wearing isn't new, in fact she wore it only once last Christmas. But I can't see her with this "pompouse" and "childisht" look anymore, the charecter has matured and to take advantage of the dress, I decided to put her the most gothic piece with leggings and a white shirt so that her nipples are covered (it's too low-cut and everything is seen, if a tad more closed, it wouldn't be necessary to put a shirt).
¡Ah! También quiero añadir que el vestido que lleva Danielle no es nuevo, de hecho se lo puso una sola vez la pasada Navidad. Pero ya no la veo con ese estilo tan "pomposo" e "infantil", el personaje ha madurado y para aprovechar el vestido, decidí ponerle la pieza más gótica junto con unos leggings y una camiseta blanca para que no se le vean los pezones (es demasiado escotado y se le ve todo, si fuese un pelín más cerrado no sería necesario ponerle la camiseta).



MAGIC / MAGIA

Witches and wizards do our best spells on Halloween.
And demons freely roam playing diabolical tricks.
Come with us and you won't get bored!
Las brujas y hechiceros hacemos nuestros mejores conjuros y hechizos en Halloween.
Y los demonios se pasean libremente gastando bromas diabólicas.
¡Ven con nosotros y no te aburrirás!













Thanks for your visit. // Gracias por vuestra visita.

2 comentarios :

  1. ¡Felicidades, Lily! Me han gustado mucho las sesiones de Halloween de este año de los grandotes. El vestuario está muy bien elegido; el collar de Danielle, por ejemplo, me ha parecido perfecto. También me ha gustado la localización; el aire semi-urbano le da un toque moderno. Byron sale impresionante y me ha gustado la foto de Maiko con la calavera en las manos y las piernas cruzadas.

    Lo dicho, me has dejado impresionada. Ya puedes empezar a currarte la sesión del próximo año, a ver si puedes superar esta...XD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias Mae! Al principio no estaba muy conforme con la idea de tener que hacer las fotos en el exterior, aunque finalmente parece que ha sido todo un acierto xD

      La foto de Maiko la iba desechar por estar mal encuadrada, fíjate. La salvé haciendo el marco y por ese motivo ha visto la luz.

      Aún tengo todo un año para preparar la sesión del próximo Halloween, así que ya veremos si consigo superar esta xDD

      Eliminar

If you like what you see, don't hesitate to comment ^_^
Comments are moderated and therefore SPAM IS NOT PUBLISHED.
Have a good day ^^
---
Si te gusta lo que ves, no dudes en comentar ^_^
Los comentarios están moderados y por lo tanto, NO SE PUBLICA SPAM.
Que tengáis un buen día ^^

Blogger Tips and TricksLatest Tips And TricksBlogger Tricks
related posts plugin for wordpress, blogger…